English French German Dutch Spanish Portuguese Arabic Greek ...

MAB Lingua - Notre méthode

Notre méthode est construite sur :

 

  • La communication orale : apprentissage de la grammaire, du vocabulaire et d'expressions idiomatiques au travers de la conversation dans la langue cible.

Nous nous engageons à ce que l'étudiant parle au moins 70% du temps

 

  • La confiance : grâce aux « mises en situations » et aux « jeux de rôle », l'étudiant quitte le cours en étant capable d'utiliser directement ce qu'il vient d'apprendre (thèmes simples ou complexes). Il doit avoir acquis la confiance nécessaire pour oser parler une langue étrangère.

Notre objectif est de donner réellement confiance à l'étudiant

 

  • Le plaisir : l'étudiant doit apprendre des choses qui lui sont utiles et qui l'intéressent. Voilà pourquoi programme et matériel sont adaptés à chaque étudiant. Pas de matériel figé, de livre unique à utiliser avec des étudiants par définition différents les uns des autres (un texte sur une recette de cuisine ou sur le cours de la bourse intéresse l'un mais pas l'autre).

Nous voulons que le cours, aussi intensif qu'il soit, reste un plaisir !

 

  •  La motivation : la motivation étant le moteur du cours, quand un étudiant pose des questions sur des thèmes qui dépassent son niveau, nous ne les éludons jamais. Ses questions sont relatives à des thèmes qu'il souhaite utiliser couramment. Il faut immédiatement lui donner satisfaction car ce sont des thèmes que l'étudiant mémorisera plus facilement et cette curiosité/motivation le fait progresser plus vite.

Nos professeurs sont là pour encourager et motiver les étudiants !

 

  •  L'intensité : durant 1 heure 30 (ou plus), l'étudiant ne fait que parler et entendre la langue qu'il apprend. Il met en pratique la formulation de phrases affirmatives, négatives et interrogatives et il n'écrit pas pendant le cours sauf s'il en fait la demande (pour des raisons de mémorisation). Il n' y a de traduction qu'en dernier recours ; les professeurs ont pour consigne de ne rien traduire sauf pour éviter de rester bloqués inutilement sur un mot au risque de frustrer un étudiant : s'il n'est pas certain d'avoir compris, ce dernier n'osera pas utiliser une nouvelle notion de grammaire ou de vocabulaire.

Nos professeurs ont pour consigne de ne rien traduire dans la langue de l'étudiant.

 

  •  Le suivi : est un ingrédient majeur dans l'apprentissage d'une langue et MAB Lingua assure un suivi perpétuel des progrès du client. De cette manière, le programme continue à « coller » aux besoins du client et nous assurons une réponse rapide à toute nouvelle requête.

Le client est toujours satisfait à la fin de sa session.

 

  •  Suivi des étudiants et des professeurs: l'étudiant reçoit de la direction de MAB Lingua une demande d'évaluation du cours (est-il content du professeur ? souhaite-t-il plus de grammaire ? aimerait-il un autre matériel didactique ?...). De même, à la fin de chaque mois, les professeurs remettent une fiche pédagogique de l'étudiant rendant compte de l'évolution de ce dernier et discutent régulièrement avec la conseillère pédagogique des progrès de l'étudiant.

Internship Language - Tennis

References